Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Romans 9:30-33 ESV What shall we say, then? That Gentiles who did not pursue righteousness have attained it, that is, a righteousness that is by faith; (31) but that Israel who pursued a law that would lead to righteousness did not succeed in reaching that law. (32) Why? Because they did not pursue it by faith, but as if it were based on works. They have stumbled over the stumbling stone, (33) as it is written, "Behold, I am laying in Zion a stone of stumbling, and a rock of offense; and whoever believes in him will not be put to shame." (Isa. 28:16; Isa. 8:14)

Romans 9:30-33 CEV What does all of this mean? It means that the Gentiles were not trying to be acceptable to God, but they found that he would accept them if they had faith. (31) It also means that the people of Israel were not acceptable to God. And why not? It was because they were trying to be acceptable by obeying the Law instead of by having faith in God. The people of Israel fell over the stone that makes people stumble, (32) (SEE 9:31) (33) just as God says in the Scriptures, "Look! I am placing in Zion a stone to make people stumble and fall. But those who have faith in that one will never be disappointed." (Isa. 28:16; Isa. 8:14)

Romans 9:30-33 BBE What then may we say? That the nations who did not go after righteousness have got righteousness, even the righteousness which is of faith: (31) But Israel, going after a law of righteousness, did not get it. (32) Why? Because they were not searching for it by faith, but by works. They came up against the stone which was in the way; (33) As it is said, See, I am putting in Zion a stone causing a fall, and a rock in the way: but he who has faith in him will not be put to shame. (Isa. 28:16; Isa. 8:14)

Romans 9:30-33 GW So what can we say? We can say that non-Jewish people who were not trying to gain God's approval won his approval, an approval based on faith. (31) The people of Israel tried to gain God's approval by obeying Moses' Teachings, but they did not reach their goal. (32) Why? They didn't rely on faith to gain God's approval, but they relied on their own efforts. They stumbled over the rock that trips people. (33) As Scripture says, "I am placing a rock in Zion that people trip over, a large rock that people find offensive. Whoever believes in him will not be ashamed." (Isa. 28:16; Isa. 8:14)

Romans 9:30-33 LITV What then shall we say? That the nations not following after righteousness have taken on righteousness, but a righteousness of faith; (31) but Israel following after a Law of righteousness did not arrive at a Law of righteousness? (32) Why? Because it was not of faith, but as of works of Law. For they stumbled at the Stone-of-stumbling, (33) as it has been written, "Behold, I place in" "Zion a Stone-of-stumbling," "and a Rock-of-offense," "and everyone believing on Him will not be shamed." (LXX and MT-Isa. 28:16; MT-Isa. 8:14)

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.