Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Romans 1:7-12 GNB ...And so I write to all of you in Rome whom God loves and has called to be his own people: May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace. (8) First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because the whole world is hearing about your faith. (9) God is my witness that what I say is true---the God whom I serve with all my heart by preaching the Good News about his Son. God knows that I remember you (10) every time I pray. I ask that God in his good will may at last make it possible for me to visit you now. (11) For I want very much to see you, in order to share a spiritual blessing with you to make you strong. (12) What I mean is that both you and I will be helped at the same time, you by my faith and I by yours.

Romans 1:7-12 GW ...To everyone in Rome whom God loves and has called to be his holy people. Good will and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ are yours! (8) First, I thank my God through Jesus Christ for every one of you because the news of your faith is spreading throughout the whole world. (9) I serve God by spreading the Good News about his Son. God is my witness that I always mention you (10) every time I pray. I ask that somehow God will now at last make it possible for me to visit you. (11) I long to see you to share a spiritual blessing with you so that you will be strengthened. (12) What I mean is that we may be encouraged by each other's faith.

Romans 1:7-12 CEV ...This letter is to all of you in Rome. God loves you and has chosen you to be his very own people. I pray that God our Father and our Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless you with peace! (8) First, I thank God in the name of Jesus Christ for all of you. I do this because people everywhere in the world are talking about your faith. (9) God has seen how I never stop praying for you, while I serve him with all my heart and tell the good news about his Son. (10) In all my prayers, I ask God to make it possible for me to visit you. (11) I want to see you and share with you the same blessings that God's Spirit has given me. Then you will grow stronger in your faith. (12) What I am saying is that we can encourage each other by the faith that is ours.

Romans 1:7-12 BBE ...To all those who are in Rome, loved by God, marked out as saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. (8) First of all, I give praise to my God through Jesus Christ for you all, because news of your faith has gone into all the world. (9) For God is my witness, whose servant I am in spirit in the good news of his Son, that you are at all times in my memory and in my prayers, (10) And that I am ever making prayers that God will give me a good journey to you. (11) For I have a strong desire to see you, and to give you some grace of the spirit, so that you may be made strong; (12) That is to say, that all of us may be comforted together by the faith which is in you and in me.

Romans 1:7-12 ...to all those who are in Rome as God’s beloved ones, called to be holy ones: May YOU have undeserved kindness and peace from God our Father and [the] Lord Jesus Christ. 8 First of all, I give thanks to my God through Jesus Christ concerning all of YOU, because YOUR faith is talked about throughout the whole world. 9 For God, to whom I render sacred service with my spirit in connection with the good news about his Son, is my witness of how without ceasing I always make mention of YOU in my prayers, 10 begging that if at all possible I may now at last be prospered in the will of God so as to come to YOU. 11 For I am longing to see YOU, that I may impart some spiritual gift to YOU in order for YOU to be made firm; 12 or, rather, that there may be an interchange of encouragement among YOU, by each one through the other’s faith, both YOURS and mine.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.