Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Matthew 7:13-15 GW "Enter through the narrow gate because the gate and road that lead to destruction are wide. Many enter through the wide gate. (14) But the narrow gate and the road that lead to life are full of trouble. Only a few people find the narrow gate. (15) "Beware of false prophets. They come to you disguised as sheep, but in their hearts they are vicious wolves.

Matthew 7:13-15 ESV "Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy that leads to destruction, and those who enter by it are many. (14) For the gate is narrow and the way is hard that leads to life, and those who find it are few. (15) "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves.

Matthew 7:13-15 CEV Go in through the narrow gate. The gate to destruction is wide, and the road that leads there is easy to follow. A lot of people go through that gate. (14) But the gate to life is very narrow. The road that leads there is so hard to follow that only a few people find it. (15) Watch out for false prophets! They dress up like sheep, but inside they are wolves who have come to attack you.

Matthew 7:13-15 CEV Go in through the narrow gate. The gate to destruction is wide, and the road that leads there is easy to follow. A lot of people go through that gate. (14) But the gate to life is very narrow. The road that leads there is so hard to follow that only a few people find it. (15) Watch out for false prophets! They dress up like sheep, but inside they are wolves who have come to attack you.

Matthew 7:13-15 GNB "Go in through the narrow gate, because the gate to hell is wide and the road that leads to it is easy, and there are many who travel it. (14) But the gate to life is narrow and the way that leads to it is hard, and there are few people who find it. (15) "Be on your guard against false prophets; they come to you looking like sheep on the outside, but on the inside they are really like wild wolves.

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.