Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Matthew 11:28-30 GNB "Come to me, all of you who are tired from carrying heavy loads, and I will give you rest. (29) Take my yoke and put it on you, and learn from me, because I am gentle and humble in spirit; and you will find rest. (30) For the yoke I will give you is easy, and the load I will put on you is light."

Matthew 11:28-30 ESV Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest. (29) Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. (30) For my yoke is easy, and my burden is light."

Matthew 11:28-30 MKJV Come to Me all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. (29) Take My yoke on you and learn of Me, for I am meek and lowly in heart, and you shall find rest to your souls. (30) For My yoke is easy, and My burden is light.

Matthew 11:28-30 CEV If you are tired from carrying heavy burdens, come to me and I will give you rest. (29) Take the yoke I give you. Put it on your shoulders and learn from me. I am gentle and humble, and you will find rest. (30) This yoke is easy to bear, and this burden is light.

Matthew 11:28-30 LITV Come to Me, all those laboring and being burdened, and I will give you rest. (29) Take My yoke upon you and learn from Me, because I am meek and lowly in heart, "and you will find rest to your souls." Jer. 6:16 (30) For My yoke is easy, and My burden is light.

Matthew 11:28-30 ALT "Come to Me, all the ones laboring and having been burdened, and I will give youp rest. (29) "Take My yoke upon youp and learn from Me, because I am gentle and humble in heart, 'and youp will find rest for yourp souls.' [Jer 6:16] (30) "For My yoke [is] easy, and My burden is light."

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.