Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.

Genesis 21:1-3 ESV The LORD  ( יהוה ) visited Sarah as he had said, and the LORD  ( יהוה ) did to Sarah as he had promised. (2) And Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age at the time of which God had spoken to him. (Abraham and Sarah were both about 100 years old at Isaac's birth. His birth was the miraculous fulfillment of God's promise - (Abraham and Sarah were both about 100 years old at Isaac's birth. His birth was the miraculous fulfillment of God's promise - Gen 22:15‑18; Gal 4:29‑31) (3) Abraham called the name of his son who was born to him, whom Sarah bore him, Isaac.

Genesis 21:1-3 LITV And Jehovah  ( יהוה ) visited Sarah as He had said. And the Lord  ( יהוה ) did to Sarah as He had spoken. (2) And Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the time appointed, that which God had spoken with him. (Abraham and Sarah were both about 100 years old at Isaac's birth. His birth was the miraculous fulfillment of God's promise - Gen 22:15‑18; Gal 4:29‑31) (3) And Abraham called the name of the son who was born to him, whom Sarah had borne to him, Isaac.

Genesis 21:1-3 GNB The LORD  ( יהוה ) blessed Sarah, as he had promised, (2) and she became pregnant and bore a son to Abraham when he was old. The boy was born at the time God had said he would be born. (Abraham and Sarah were both about 100 years old at Isaac's birth. His birth was the miraculous fulfillment of God's promise - (Abraham and Sarah were both about 100 years old at Isaac's birth. His birth was the miraculous fulfillment of God's promise - Gen 22:15‑18; Gal 4:29‑31) (3) Abraham named him Isaac,

Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home


You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:

ALT - Analytical Literal Translation

ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).

BBE - 1965 Bible in Basic English

Bishops - 1568 Bishop's Bible

Calvin - 1856 by Calvin Translation Society

CEV - Contemporary English Version

Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible

Darby - 1889 Darby Bible

DRB - 1899 Douay-Rheims Bible

ESV - English Standard Version

GNB - Good News Bible

GW - God's Word Bible

ISV - International Standard Version

KJV - 1769 King James Version

KJV-1611 - Old King James Version from 1611

LitNT - Literal New Testament

LITV - Literal Translation of the Holy Bible

MKJV - 1962 Modern King James Version

Murdock - 1851 James Murdock New Testament

MWT - Modern World Translation

NWT - New World Translation

RV - Revised Version

Webster - 1833 Webster Bible

WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament

Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible

YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation

Scripture Reference Window
    Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.