Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.
Ephesians 5:13-15 GW Light exposes the true character of everything (14) because light makes everything easy to see. That's why it says: "Wake up, sleeper! Rise from the dead, and Christ will shine on you." (15) So then, be very careful how you live. Don't live like foolish people but like wise people.
Ephesians 5:13-15 CEV But the light will show what these things are really like. (14) Light shows up everything, just as the Scriptures say, "Wake up from your sleep and rise from death. Then Christ will shine on you." (15) Act like people with good sense and not like fools.
Ephesians 5:13-15 ESV But when anything is exposed by the light, it becomes visible, (14) for anything that becomes visible is light. Therefore it says, "Awake, O sleeper, and arise from the dead, and Christ will shine on you." (15) Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise,
Ephesians 5:13-15 GNB And when all things are brought out to the light, then their true nature is clearly revealed; (14) for anything that is clearly revealed becomes light. That is why it is said, "Wake up, sleeper, and rise from death, and Christ will shine on you." (15) So be careful how you live. Don't live like ignorant people, but like wise people.
Ephesians 5:13-15 BBE But all things, when their true quality is seen, are made clear by the light: because everything which is made clear is light. (14) For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light. (15) Take care then how you are living, not as unwise, but as wise;
Use browser "Back Arrow" or "Alt + Left_Arrow" keys to previous page. | Home
You will note the reference windows often include more than one translation of the Bible. The reason is to strive to gain the best possible understanding of the original Hebrew and Greek. Since we don't speak those languages, we rely on those who have come before and made the effort to translate those texts into English for us. Considering several translations gives the benefit of the understanding of several translation committees or individuals.
The Translations we quote are:
ALT - Analytical Literal Translation
ASV - American Standard Version (by the American revision committee in 1897).
BBE - 1965 Bible in Basic English
Bishops - 1568 Bishop's Bible
Calvin - 1856 by Calvin Translation Society
CEV - Contemporary English Version
Coverdale - 1535 Miles Coverdale Bible
Darby - 1889 Darby Bible
DRB - 1899 Douay-Rheims Bible
ESV - English Standard Version
GNB - Good News Bible
GW - God's Word Bible
ISV - International Standard Version
KJV - 1769 King James Version
KJV-1611 - Old King James Version from 1611
LitNT - Literal New Testament
LITV - Literal Translation of the Holy Bible
MKJV - 1962 Modern King James Version
Murdock - 1851 James Murdock New Testament
MWT - Modern World Translation
NWT - New World Translation
RV - Revised Version
Webster - 1833 Webster Bible
WTNT - 1525-26 William Tyndale New Testament
Wycliffe - 1394 Wycliffe Bible
YLT - 1862/1898 Young's Literal Translation
Scripture Reference Window
Browser "Back" or "Alt+Left_Arrow" to return.